ブログ
11.132016
翻訳支援ツールアンケート結果:memoQを使用していますか?

こんにちは、講座スタッフの大島です。
翻訳支援ツールアンケート結果の最終回です。
私も大好きだった翻訳支援ツール、memoQに関するアンケート結果を公開します。
まずは、Trados以外の翻訳支援ツールを使用していますか?という質問です。
memoQ、結構健闘しています。
その他であがった翻訳ソフトは、
Wordfast pro
PAT transer, PC transer
CafeTran Espresso
WordFast
Idiom, Felix
でした。みなさん、いろいろと使っていらっしゃる。
個人的に気になったのはCafeTran Espressoです。
CATツールっぽくないネーミングです。
Felixは、ゲーム翻訳の仕事をしているときに使っていました。
いいソフトなんですよ。
動作も軽くて、バグもなく、結構お気に入りでした。
所有してないけど気になる存在memoQ
memoQのオンライン講座も準備中です。
「所有していないが、興味はある」という方もですが、なにより、
「所有しているが、使用していない」という翻訳者の方が気になります。
なんとか使えるようになっていただきたい!
今のところ教材のサンプルはTradosのみですが、
雰囲気は見てもらえるかと思いますので、
気になる方はこちらからサンプルをどうぞ。