- Home
- ブログ
受講感想(Trados)
-
1.222019
【受講感想】Trados OJTコース 特許翻訳 E様 女性
Trados OJTコース 特許翻訳 E様 女性会社にトラドスが導入されて迷わず受講を決めました。日々の仕事で忙しい中、とにかく何とか使えるまでの時間の節約になって大変ありがたいです。独力では、間違いなく挫折して使わないままになっていたでしょう。回答が迅速で驚かされます。
続きを読む -
11.222018
【受講感想】Trados OJTコース 産業翻訳 Aki様 女性
Trados OJTコース 産業翻訳 Aki様 女性特許翻訳者になるためにtradosなどの翻訳支援ツールが必要なため受講しました。
続きを読む -
11.192018
【受講感想】Trados OJTコース 産業翻訳 S様
Trados OJTコース 産業翻訳 S様 男性Trados購入後、しばらく自己流で操作しておりましたが、いい意味でも悪い意味でも試行錯誤は時間がかかります。
続きを読む -
9.282018
【受講感想】Trados OJTコース 産業翻訳 N様
Trados OJTコース 産業翻訳 N様 女性素早いレスポンスを下さるおかげで作業をどんどん進めていくことができました。説明も丁寧でまさに痒い所に手が届く!イメージのコピーを添付していただけるので初心者の私にも大変わかりやすいです。
続きを読む -
12.212017
【受講感想】Trados OJTコース YN様
Trados OJTコース YN様 男性 特許翻訳時間が取れず、まだ十分に講座を進めていませんが、はじめに感じたことは、トラドスの導入後にどの順序で講座を進めてよいか、戸惑ったことです。どの順序で講座内容を進めていくと良いか、ガイダンスがあると良いでしょう。
続きを読む -
11.292017
【受講感想】Trados OJTコース K様
Trados OJTコース K様 男性 特許翻訳Tradosなどのツールは全く初めてだったのですが、今後必要となるだろうと思い受講いたしました。Tradosが何者であるかも分からないところからのスタートでしたが、なんとか翻訳できる程度にはなったかと思います。
続きを読む -
9.212017
【受講感想】Trados OJTコース m様
Trados OJTコース m様 女性 産業翻訳チャットでいつでも質問することができ、返信がとても早く助かりました。2017バージョンをダウンロードしたので、付属のマニュアル(旧バージョン)に沿っての操作では、理解しきれずチャットで質問していました。
続きを読む -
9.82017
【受講感想】Trados OJTコース H様
Trados OJTコース H様 女性 特許翻訳Tradosに触れること自体が全くの初めてだったため、まず使用手順を体系的に身に付けられるのがとても良かったです。実際の案件に取り掛かる前にソフトの概要が把握できるので、作業がスムーズです。
続きを読む -
8.262017
【受講感想】Trados OJTコース 女性 みんず様
Trados OJTコース みんず様 女性 産業翻訳・リーガル翻訳ITが苦手で、会社員時代はいつもシステムをフリーズさせ、担当者に「フリーザ」と呼ばれていました。そんな私がフリーランス翻訳者として仕事をするにあたり、避けて通れないのがTradosでした。
続きを読む -
6.162017
【受講感想】Trados OJTコース I様
Trados OJTコース I様 女性 特許翻訳順を追って丁寧に説明してくださっているので、何度かテキストを見ながら操作すれば、すぐに覚えて一人でもできるようになりました。また、質問にも、ファイルを作成して丁寧に回答してくださって感謝しています。
続きを読む