ブログ

【受講感想】Trados OJTコース 産業翻訳 Aki様 女性

翻訳支援ツールマスター講座 受講感想バナー

Trados OJTコース 産業翻訳 Aki様 女性

特許翻訳者になるためにtradosなどの翻訳支援ツールが必要なため受講しました。
最初は試用版をダウンロードしてやってみたのですが、IT関係にすごく疎いこととtradosの使用はかなりくせがあり、独学でマスターすることは私にとってかなり時間を要すと思いました。
実際に購入していじってもかなり難しく、わからないことだらけなのですが、チャットワークを通じてすぐご返信いただけるので、ずっと返信を待って進めるというようなことがなく、助かります。
テキストも詳しく書いてあると思います。

欲を言えば、テキストをまとめてダウンロードできて、一括で印刷できると時間的ロスがなくなるので良いかな、と思います。

Aki様、ご多用のところ受講感想をいただきありがとうございます!

ご質問いただく際に、いつもスクリーンショットを付けてくださり、
こちらも、エラーや質問の内容をきちんと把握することができております。

テキストの一括ダウンロードですが、貴重なご意見、ご感想、誠にありがとうございます!
以前はまとめてダウンロードできるように用意していたのですが、
専用サイトをリニューアルした際に、廃止いたしました。
というのも、講座のテキストを順番に、そして確実に確認していただくためです。
一括ダウンロードのご要望が増えてまいりましたら、ぜひとも検討してまいります。

この度、受講期間を1ヶ月延長いたしました。

最後までしっかりとご活用くださいませ!

今後ともKokoDoki Companyをよろしくお願い致します。

関連記事

ページ上部へ戻る