- Home
- 受講感想(Trados), 受講感想
- 【受講感想】Trados OJTコース 産業翻訳 Aki様 女性
ブログ
11.222018
【受講感想】Trados OJTコース 産業翻訳 Aki様 女性

Trados OJTコース 産業翻訳 Aki様 女性
特許翻訳者になるためにtradosなどの翻訳支援ツールが必要なため受講しました。
最初は試用版をダウンロードしてやってみたのですが、IT関係にすごく疎いこととtradosの使用はかなりくせがあり、独学でマスターすることは私にとってかなり時間を要すと思いました。
実際に購入していじってもかなり難しく、わからないことだらけなのですが、チャットワークを通じてすぐご返信いただけるので、ずっと返信を待って進めるというようなことがなく、助かります。
テキストも詳しく書いてあると思います。
欲を言えば、テキストをまとめてダウンロードできて、一括で印刷できると時間的ロスがなくなるので良いかな、と思います。
Aki様、ご多用のところ受講感想をいただきありがとうございます!
ご質問いただく際に、いつもスクリーンショットを付けてくださり、
こちらも、エラーや質問の内容をきちんと把握することができております。テキストの一括ダウンロードですが、貴重なご意見、ご感想、誠にありがとうございます!
以前はまとめてダウンロードできるように用意していたのですが、
専用サイトをリニューアルした際に、廃止いたしました。
というのも、講座のテキストを順番に、そして確実に確認していただくためです。
一括ダウンロードのご要望が増えてまいりましたら、ぜひとも検討してまいります。この度、受講期間を1ヶ月延長いたしました。
最後までしっかりとご活用くださいませ!
今後ともKokoDoki Companyをよろしくお願い致します。