ブログ

必要に迫られて・・・・(メルマガ読者限定キャンペーン開催中)

geralt / Pixabay

こんにちは。
KokoDoki Companyの藤原です。子供たちはこの暑い中部活で外を走りまくり頑張っている中、エアコンを効かせてせっせと仕事をしている藤原です。

暑い中、10歩も走ることなんてできません(号泣)。息子よ、頑張れ。

お問い合わせが増えています

以前、お問い合わせが増えている旨を書いたかと思いますが、その時よりも更にお問い合わせが増えています。

どちらかと言えば、「必要に迫られて」お問い合わせをいただいていることが多いように思えます。もちろん、「必要に迫られて」レベルも様々であり、ご自身で「必要だろうなー」と感じる場合と、翻訳会社から指定が出始めた場合とがあるかと思います。いずれにしろ、翻訳支援ツールの使用が当たり前化してきているとしみじみ感じます。

KDC公式サイトからお問い合わせをいただいた場合、私藤原と大島の二人にメールで連絡が来るようになっています(数日経ってもKDCからの連絡がない場合、お問い合わせいただいた内容が二人の元に届いていない、またはKDCの方で連絡先がわからずに返信を差し上げられない状態にある場合が考えられますので、お手数をおかけいたしますが、ぜひ再度ご連絡いただきますよう、お願い申し上げます)。

いただいたお問い合わせには、メインで大島が回答させていただいています。

私も大島も、お買い求めいただく際には納得した上でご購入していただきたいと考えているため、回答が長文になることも多々あります(笑)。

先日、お問い合わせいただいた方は、パソコンのスペックについてもご質問をいただきました。私もパソコン関係は決して強いわけではないので、このお気持ちはとってもよくわかるんです。どういったパソコンをどんなスペックで用意すればいいのかわからないと思っていらっしゃる方もまだまだ多いのではないでしょうか。

当KDCのサイトでもなるべくこのようなスペック等の情報を出すようにはしていますが、ぜひ講座の内容のみに限らず、こういったPCのスペックに関することでもお知らせいただければと思います。

PCのスペックに関する情報はコチラから

また、お問い合わせいただく際、またはメルマガにご登録いただく前に、ご自身の現在の翻訳支援ツールに関する知識をどのぐらいお持ちでいらっしゃるか、いずれのツールを購入予定なのかをお伝えいただければ、それに応じた回答を用意させていただきます。

どうぞお気軽にお問い合わせください。

ツール初心者の方からの感想

先日お問い合わせいただいた後、PC、Tradosを購入されて、KDCの講座の受講を開始した方が、ご自身のブログにこのような感想を載せてくださいました。

Tradosが楽しい

ご本人の許可を得て、こちらに記載しますので、現在KDCの講座をご検討中の方はぜひ参考になさってみてください。

この方のように、翻訳支援ツールについて、右も左も判らなかった方が「楽しい」と感じてくださることが何よりの喜びです。

すでにメルマガに登録していただいている方も何度でもご質問いただいて構いません。ただ来週以降、お盆休み期間中は、通常よりは少し回答するまでに時間を要する点のみご了承いただきますよう、お願い致します。

メルマガ読者限定キャンペーン開催中

現在、KDCでは、メルマガ読者限定キャンペーンも開催中です。8月19日までメルマガ読者の方限定でキャンペーン用のクーポンを配布していますので、このクーポンを入手しておくことで、9月15日の23:55分まで、キャンペーン価格にてKDCが提供しておりますTrados、memoQ、Memsourceのいずれのコースをご購入いただくことができます。

ぜひこの機会にKDCのメルマガにご登録いただいて、クーポンを受け取ってくださいね。KDCのメルマガにご登録いただくと共に、本講座のサンプルをご覧いただくこともできます。
皆様のご登録をお待ちしております。

お名前 (必須)

件名をお選びください

お問い合わせ内容(必須)

関連記事

ページ上部へ戻る