ブログ
10.232017
引き続きお問い合わせに回答しています

こんにちは。
KokoDoki Companyの藤原です。台風一過後、皆様、被害なくお過ごしでしょうか。
こういうとき、フリーランスで仕事をしていてよかったと思ってしまいますね。
引き続きお問い合わせに回答しています
さてさて、現在、インターネットの検索等でKokoDoki Companyのサイトにいらっしゃった方々への質問に回答させていただいています。
これは、実はとっても嬉しいことなんです。
一人ひとり、背景も求めているものも違うと思うので、そのすべてに対してこちらから先に情報を発信していくことは難しいです。
そのため、こうしてお問い合わせを通じて、あなたの疑問点をこちらに質問していただくことで、ピンポイントで回答することが可能です。もちろん、1回のやり取りで終わることはありません。1つ質問し、それに対する回答を読むことで、また新たな疑問が発生し・・・と繰り返し質問していただくことも可能です。
ご納得いただいて、最終的には購入に至らなくても構いません。すべての方に、本講座の内容が絶対必要であるとは限らないため、「求めているものとは違うと思います」という旨もお伝えしています。
なので、どうぞ安心してお問い合わせください。
私、藤原自身も、翻訳者として仕事をしているため、回答するまでにお時間をいただくこともありますが、基本的に24時間以内には何らかのお返事を差し上げています。
もし24時間以内にこちらからの返信がない場合には、お手数をおかけいたしますが、再度ご連絡をいただければと思います。
また、こちらからの返信メールが、「迷惑メール」に振り分けられることもあることが確認されていますので、どうぞご自身の「迷惑メール」のフォルダも確認してみてください。
よろしくお願い致します。