翻訳支援ツールマスター講座

  1. 【お詫び】Trados2017コースについて

    KokoDoki Companyの藤原です。子供の夏休みが終わってホッと一息といきたいところですが、私の住んでいる地方では、9月頭に大きなお祭りがあり、子供たちには「ふるさと休日」なるものがあります。

    続きを読む
  2. 【Trados Studio 2017】講座の開講に向けて準備中です

    いつもお読みいただきありがとうございます。KokoDoki Companyの大島です。Trados Studio 2017講座についての進捗を少しだけですがお伝えしたいと思います。

    続きを読む
  3. 講座サンプルページをリニューアルしました

    「翻訳支援ツールマスター講座」の講座サンプルページをリニューアルしました。今までは1つのページに集約されていたのでごちゃごちゃしていたと思うのですが、講座のコース別にわけて情報を探しやすくしました。

    続きを読む
  4. 意外に人気のサポートコース

    こんにちは。KokoDoki Companyの藤原です。ここのところ、暖かい日差しに誘われて外に出るのはいいのですが、外に出てみたら意外に肌寒かったりしますよね。まだまだ油断のならない季節ですが、梅雨も確実に近づいてきていますね。そんな梅雨ならではの香りも漂ったりしています。

    続きを読む
  5. memoQ講座、まもなくスタートします!

    KokoDoki Companyスタッフの藤原です。いよいよ今年も終わりに近づいてきましたね。皆様にとってはどんな1年だったでしょうか。藤原にとっては、まさにドキドキの1年でした。

    続きを読む
  6. タイピングに自信がありますか?-意外に多い男性でパソコン操作が苦手な人!

    こんにちは、KokoDoki Companyスタッフの藤原です。いよいよ本格的な寒さになってきましたね。北海道は大雪で飛行機も欠航になったりと大荒れな日が続いているようですね。私の住んでいる裏日本でも、子供達が身体を動かしても、体温がまったくあがってこないと嘆いていました。

    続きを読む
ページ上部へ戻る