- Home
- ブログ
翻訳支援ツール
-
8.232017
【Tradosの使い方】Trados2017トライアル版の注意点
こんにちは!KokoDoki Companyの藤原です。ここ数日は気温が低い日が続いています。じわりじわり野菜の価格が高くなってきているようですね。翻訳業界全体の単価もじわりじわり上がっていくといいのですが・・・。
続きを読む -
8.182017
【Trados】Trados2017 8月のセールが始まりました!
こんにちは!KokoDoki Companyの藤原です。このところ毎月のようにSDL Tradosでのセールが開催されています。今月はまだなのかなーと思っていたところに、またまたメールがやってきました。
続きを読む -
8.172017
メルマガ限定キャンペーンのクーポン配布は19日(土)までです!
いつも翻訳支援ツールマスター講座をご利用いただきありがとうございます。現在開催中の「メルマガ限定キャンペーン」のクーポン配布は8月19日(土)までとなっています。
続きを読む -
8.62017
【Tradosの使い方】ウィンドウの位置のアレンジ方法
こんにちは!KokoDoki Companyの藤原です。暑い夏とはいえ、朝晩は気持ちいいですね~~。こちらの地方では梅雨が明けたばかりなのですが、昨日の日中、外の温度計は36度を指していましたよ。夕方になると、さすがに31度になってましたが、31度で「おー、涼しいっ~~」と感じるとは・・・。
続きを読む -
7.272017
ご質問「パソコンを購入しようと思っています」
KDCの大島です。【いただいたご質問まとめ】でもご紹介しましたパソコンのスペックについてですが、ご質問がありましたので共有させていただきます。※はじめて翻訳支援ツールを導入する方で、パソコンの買い替えをご検討中の方はこちら↓↓の記事も合わせてお読みください。
続きを読む -
7.262017
いただいたご質問まとめ ~最新版~
いつもお読みいただきましてありがとうございます。KDCスタッフの大島です。メルマガメンバーには先にメールにてご紹介したのですが最近いただいたご質問と回答をピックアップいたしました。実際には、かなり長文のお返事になっていることが多いため、一部抜粋しております。ご了承ください。
続きを読む -
6.172017
使わない理由で使わない自分を正当化していませんか?
こんにちは。KokoDoki Companyの藤原です。前回「翻訳支援ツールが翻訳会社ファーストなのは当たり前」が意外にご好評いただいたようなので、勢いついでに書いてしまいます。
続きを読む -
6.92017
翻訳支援ツールが翻訳会社ファーストなのは当たり前
早いもので、もう今年も半分が過ぎようとしています。そろそろ梅雨入りしている地域もあるようですね。私の住んでいる街でも雨の日が増えてきましたよ。
続きを読む -
4.212017
翻訳支援ツールに振り回されたくない方へ「翻訳支援ツール大全集」
こんにちは、KDCスタッフの大島です。藪内達也さんとのコラボ企画「特許翻訳丸裸セミナー」からあっという間に1ヶ月以上が経ちました。セミナーを通して、受講された方たちだけではなく、私たちもいろんなことを知る切っ掛けになりました。
続きを読む -
3.182017
Trados: Multiterm Convertを購入する必要がありますか?
こんにちは。KokoDoki Companyの藤原です。まだまだ肌寒い日が続いていますが、少しずつ暖かい日も増えてきて、春が近づいてきたなと感じますね。
続きを読む