ブログ

Trados OJTコース T様 受講感想をいただきました 

eyecatch_fb

Trados OJTコース T様 男性 現在翻訳の勉強中

色々な使用方法が理解できたこと。初学者にとってはわからないことが多く、どちらかというとインターフェースも親切とは言えません。しかも解説書がほとんどないので、この講座でいただいた資料が役に立っています。もうすこし、色々な場面を想定した資料およびトラブル対応時の解説があればもっと良いのではないかと思います。一旦トラブルに巻き込まれると、なかなか抜け出せないので、最悪それまでの翻訳を消すことになってしまうので、うまく解決する方法を教えていただくと助かります。

※原文ままですが、誤字脱字のみ修正させていただいている場合があります

T様、受講感想ありがとうございます!

トラブルからなかなか抜け出せない……よくわかります。
それでも、なんとなくで進めるのならいいんですが、そうもいかないこともありますよね。

T様からのご要望を受け、ただいま、これまでの質問と回答をまとめた資料を作成中です。
完成までにはもう少しかかりますが、配付できるカタチになりましたら、
受講生の方へご連絡いたしますね!

OJTコースには初めて翻訳支援ツールを使用するという方もいれば、少し使ったことのある方など
様々なレベルの方が受講中です。

ご質問をいただくことで、その場で解決したり、検証をしてテキストや動画を作成することもあります。
また、作成したテキストや動画は後日、該当コースの専用ページにアップしていますので、
そちらもご確認いただければと思います。
(専用ページの更新は、メールと公式サイトでお知らせしております)

OJTコースを受講中の方はぜひ積極的にチャットワークでのサポートを活用されてくださいね!

関連記事

ページ上部へ戻る