ブログ

【緊急告知】藪内さんの特許翻訳丸裸セミナー大阪編

Seminar

東京編の興奮冷めやらぬ内に、大阪編の開催日が近づいてきました。

東京編のときに心配していた雪ですが、昨日今日でずいぶん積もってしまいました(号泣)。

藪内さんの特許翻訳丸裸セミナー東京編

特許翻訳丸裸セミナー東京編の一瞬のみの動画は↓でどうぞ。

こちら↑は、ガッツリ大きなカメラを用いて撮影した動画です。
IMG_0945

画像も音声も、「ピー音」もとってもクリアに入っています。何だかんだ言ってピー音なんて入っていないんじゃない?と思われている方いませんか?バッチリ入りますよ-。

そして、「このあと丸裸に・・・」と言って、要らぬ方向に想像している方はいませんか?安心してください、藪内さんが脱いだのは、懇親会でジャケットだけです。あー、残念と思った方、大阪会場でその実力をぜひ発揮してくださいね。

藪内さんの特許翻訳丸裸セミナー東京編の受講感想

実際に藪内さんの特許翻訳丸裸セミナーの東京編に参加していただいた方が↓のようなブログに感想を書いてくださいました。

3/4(土)~3/6(月) ガクブル

T様、素敵な感想をありがとうございます。
子連れNGごめんなさいね。お気持ちはとってもよくわかるんですよ。私も二人の息子がいますので。大阪会場もそうなのですが、近くに預けられる場所がある会場を探したりもしたのですが、今回は対応できませんでした。申し訳ございません。

「一番為になる情報」は、「今が旬」な情報です。1年先、半年先、3ヶ月先、1ヶ月先はわかりません。

今し方、新規案件を受注しましたが、これは私が登録したときの分野のものではありません。担当者の方は、「ご登録の分野とは違いますがいかがですか?」と聞いてくださいましたが、特許翻訳も、産業翻訳も、その時が「旬」は翻訳会社によっても異なりますが、分野によっても大きくことなります。

今、現在、特許翻訳業界で活躍している「藪内さん」も、次回帰国される頃には、また別の新しい情報を抱えてやってきて、「前回のセミナーではこんな話もしましたが、現在は・・・・」という話に変わっていっていることでしょう。

いえ、変わっていないはずがないですよね。進化していくことが必要なので。

「今が旬」な情報ということは、動画を配信させて頂く頃には、今回セミナーに参加された方よりは、すでに情報として遅れをとっているわけで、

極端な話、あの東京編でセミナーに参加された方すべてが、「今が旬」の話題に基づいて、翻訳会社Aに応募していたら、動画が配信される頃には「募集終了」になっている可能性があります。

もちろん、動画を配信させていただく場合には、ピー音が入っているので、こちらで開示されている範囲の情報から、その会社を探して応募することになるので、ますます遅れが生じるわけです。

このあたりが、行動していただいた方としていない方との大きな差になってしまうことはお忘れなきよう、お願いします。

もうお一方ご紹介しますね。
特許翻訳丸裸セミナー@東京に行ってきました

S様、ありがとうございます。
あのセミナーをXmindで記録していくなんて、私にとってみると「Xmindの神」ですww。「xmindの画像と共にアップしてくださいねー」とお願いしたときには、「イラストなどがまだなので・・・」とおっしゃってましたが、早々に挿入して、仕上げてくださったんですね。

やっぱり「締め切り効果」は絶大でしょうかww
「案件トレンド」とありますが、この「案件トレンド」は、結構重要ですよ。自分が干されたのか、案件自体が少なくなっているのか、一人で悩むのがフリーランスの本当に辛いところなので、こういう「トレンド」があること自体、知っておくのは、今後の活動においても重要だと思います。

藪内さんの特許翻訳丸裸セミナー大阪編の緊急告知とは?

ここまで、東京編の様子についてお伝えしてきました。

どんな感じで東京編のセミナーが進められてきたか、ちょっぴりおわかりいただけたかと思います。

只今、漫才中???

そして、もしこのブログ等をずっと見ていらっしゃる方がいるとしたら、「東京編」では現地での支払いもOKだったのに、大阪編ではそれないの?と思っている方もいらっしゃるかもしれません。

もちろん、この点については、しっかりと「誠実な男」藪内さんと相談させていただいて、当日、現金に限り現地にてお支払い可能とさせていただきます。

東京編でもそうでしたが、その場で領収書も発行させていただきますので、ご安心ください。

セミナー詳細はこちら

セミナーお申込みフォームはコチラ↓から
https://jp.surveymonkey.com/r/GMSZX9Q

最後に

今回ご紹介したブログにも「値段が高い・・・」と書かれていましたが、でも、このセミナーに参加して、3ヶ月後、もし翻訳者としてデビューできたら?本当は半年後、1年後だったとしたら?

このセミナーで「旬」な情報を得て、トライアルに応募したら合格になり、4月か5月に実ジョブに対応していたら?

費用対効果として、どうなるでしょうか?悩んでいた時間がもったいない・・・となる可能性は大いにありますよ。

今からであれば、お申し込みだけ先に済ませていただければ、当日、現金でのお支払いも可能ですので、ぜひ当日会場でお話しましょう。あなたが現在困っていらっしゃることがあれば、会場でも懇親会ででもお話しましょう。

セミナー詳細はこちら

セミナーお申込みフォームはコチラ↓から
https://jp.surveymonkey.com/r/GMSZX9Q

関連記事

ページ上部へ戻る